比拟两个版本的文字差别,碑帖本(第二版本)在词藻运用上比墨迹本(第一版本)愈加精谨,表现出怀素深沉的学问功底。
首先,我们要理解词性的前后关系。“颠逸”是指颠狂放逸,即乱写乱画满纸荒唐,与下句“全胜往年”就显得言行分歧。而“离逸”则不同,离指分开、摆脱;逸,过也、纵也,这里指纵容。“离逸”是指分开过火纵容之笔(即回绝不标准的写法),所以后来才会觉得本人“写得比往年好”,大意是指怀素在书写方面纠正了某些错误,因此获得了更大进步,这完好吻合怀素在学习上的严谨个性…其次,文中最后一句,用“闻知”一词,在文字的修饰方面更为巧妙,契合唐人文采广博的时期特征,“闻知”即是听说后晓得。(表示早已听闻知晓);而第一版本的“问知”二字,则是从“不晓得问他人”到“已知有这会事”相矛盾。
有业内人士指出,《论书帖》是怀素早期作品之一,此碑帖(第二版本)很有可能是怀素《论书帖》正文的原作稿本,即是怀素《论书帖》的真迹版本,因而对探求怀素草书的展开轨迹有重要意义!也有长期从事古籍碑帖研讨的藏家表示,第一次见到这个古代帖子,具有很高的艺术价值和珍藏价值,孤本倍加宝贵。
转载注明出处并添加链接:墨韵书香 » 表现怀素深沉的学问功底